本週終於開始了我既害怕又期待的After Effect課程,基本上教學跟在台灣差不多,從stroke、黏黏球(glass+simple choker) 、AI與PS檔匯入等等開始,完全就是從基礎概念與功能教起。雖說這些我在幾年前都有學過,卻也都忘得差不多了,所以這次可說是從頭再複習一次。
但讓人驚恐的是,學校的AE與老師都是法文授課!!原本看英文還可以摸透一些功能的我瞬間成為AE白痴!!但還好發問後老師跟同學還是會用英文稍微解釋給我聽,讓我不至於跟不上。(不過後來還是覺得回家爬文學習比較快!)這裡我真的要說說台灣的好,以前台灣上電腦課,老師都會使用電腦的廣播系統,學生可以看螢幕看得很清楚。不過我們現在則是使用投影機,大部分的同學是用聽力來聽功能,不過我還不能聽得很懂,所以就一定要看投影,結果螢幕上的字更是小得看不見,好不容易看清楚了,卻是不懂的法文單字!!(跪)像是原本簡單的stroke功能,在法文卻是叫做trait,(還有像是Simple Choker 法文是Dilaté-érodé simple)所以我目前就是努力的抄下法文單字,回家後再進行翻譯的轉換,這樣的學習陣痛感覺會維持一陣子,不過換個方面想我的法文單字量應該會進步神速吧….
Storyboard
對於沒有受過正式分鏡繪製訓練的我,很喜歡分鏡課的教學,因為在之前我畫分鏡是沒有想運鏡這件事,也很少認真想過有沒有可能有其他角度然去呈現同一個畫面,像是畫出空間感與速度之類等等也很是缺乏。而老師這次用了影集異人族的片頭,不斷地再次強調運鏡。這次也強調「分鏡的可閱讀性」。因為分鏡是要給後面的的設計師、動畫師或是攝影師閱讀,所以一定要讓人可以清楚閱讀並且有邏輯性。而最後老師也提供一些反問,讓我們在畫完分鏡後可以自我檢查。像是:有沒有可能有更好的角度?運鏡的邏輯,畫面的力道有到嗎…等等。
最後的一些小發現(與小感恩)
發現老師們會特別強調來自法國的技術,像是分鏡課與運鏡課時,特別教授了JUMP CUT,是一種源自法國新浪潮的拍攝手法。
JUMP CUT指的是兩個鏡頭內的主體相同,攝影機的距離與角度變化不大,兩個鏡頭前後接在一起的時候,在銀幕上會明顯地「跳」一下。
燈光課則是特別解釋了現在電影主要使用的的燈光透鏡——Fresnel lens。如此細節的特別介紹源自法國的小知識讓我覺得蠻有趣的。
菲涅耳透鏡(英語:Fresnel lens),又譯菲涅爾透鏡,別稱螺紋透鏡,是由法國物理學家奧古斯丁·菲涅耳所發明的一種透鏡。
會這樣特別拿出來講,可說是法國人的驕傲吧!
關於不斷在進行討論的的影片作業,則是發現老師會要求所謂的「Pitch」,同學們跟我解釋就是用一句話講完影片,同學們覺得很難,我們的第一版由組員寫Pitch甚至被打槍要求重寫。結果我說,我試試看用英文講如何,結果我講完組員覺得很驚人,紛紛抄寫下來把我的句子翻譯成法文,後來再報告一次居然就過了!?突然讓我覺得歸納整理的能力果然還是有訓鍊有差。
而後來老師看了我做的簡報,也詢問我是否有就業經驗,因為他看得出來這份簡報是有脈絡與邏輯的。結束這週後,發自內心的一陣感恩想念在白輻射的日子,因為一句話講完故事,或是精準的moodboard與有脈絡的簡報等等,可說是都是在白輻射工作時被訓練起來的,一些AE的教學也是設計部長KG臨走前給的盤纏,最後也真的要特別無限謝謝Rex導演大大的扎實訓練,才能使我在語言不通的狀態下還能用這些老本存活下去。希望下週也可以繼續活得好好的!